На домашнем поприще Джейми стоически выдерживала решимость сестры веселиться на полную катушку. Джесс ходила с ней на все вечеринки, куда Джейми была приглашена, флиртовала напропалую со всеми холостяками, и за неделю в ее телефонной книжке появилось несметное количество новых номеров. О Греге она не вспомнила ни разу, что не предвещало ничего хорошего.
Они установили елку, и Джесс с энтузиазмом принялась развешивать игрушки и фонарики, но, как капризный ребенок, через пятнадцать минут утратила интерес к этому занятию, оставив Джейми доделывать все самой. Повсюду была разбросана одежда, вещи лежали не на своих местах, но при любом замечании Джессика немедленно принимала вид невинной жертвы. Жизнь Джейми превратилась в непрерывную уборку. А ведь предстояло пережить еще и Рождество. К удивлению Джейми, Райан принял глупое предложение сестры. Она поняла, что разрезать и поедать индейку втроем – немыслимая перспектива, и пригласила еще несколько сотрудников. Трое парней-программистов и пара подруг по занятиям фитнесом с удовольствием откликнулись. Джейми ожидала, что сестра будет недовольна этим, но та лучезарно улыбнулась и заверила ее в том, что волноваться не о чем.
И вот праздник наступил. Небо было мрачным, свинцовым, как предвестник разочарования, и, хотя прогноз обещал снег, он, видимо, выпал где угодно, только не в Лондоне.
При каждом звонке в дверь ее нервы натягивались до предела, но, когда приехал Райан, она была в кухне, занимаясь последними приготовлениями. В гостиной уже были произнесены первые тосты, и Джессика веселилась вовсю – танцевала, флиртовала, наслаждаясь всеобщим вниманием, даже несмотря на то, что парней-программистов в обычной жизни она посчитала бы полными придурками.
Голос Райана, низкий и немного тягучий, раздавшийся за спиной, оказался сродни удару тока. Джейми как раз склонилась над духовкой, проверяя готовность индейки, и при звуке его голоса резко выпрямилась и обернулась.
– Ну-ну… – Райан подошел к столу и заглянул под крышки, которыми были накрыты закуски. – Похоже, вечеринка будет что надо.
– Вы пришли?!
– А ты надеялась, что не приду? – С тех пор как Райан увидел свою помощницу в домашней обстановке, одетую в джинсы и футболку, он почти постоянно думал о ней. – Обычно я держу данное слово. – Он указал на сумку на колесиках, которую вкатил в кухню. – Шампанское.
Взволнованная до глубины души, Джейми продолжала неотрывно смотреть Райану в лицо, изо всех сил стараясь не опустить взгляд на мускулистые длинные ноги, обтянутые черными брюками, или, не дай бог, остановить его на двух расстегнутых пуговицах кремовой рубашки, в вырезе которой угадывалась поросль темных волос.
– Спасибо. – Она посмотрела на сумку, но в это время Райан протянул ей коробочку в нарядной упаковке.
– Что это?
– Подарок.
– А у меня как раз закончились духи, которые вы подарили мне в прошлом году. – Джейми вытерла руки кухонным полотенцем и стала разворачивать подарок.
Во рту у нее пересохло. Джейми хорошо знала, что Райан обычно дарит своим женщинам – ювелирные изделия, роскошные букеты или поездку на дорогой спа-курорт… В маленькой изящной коробочке лежала старинная брошка в виде бабочки. Очарованная, Джейми вынула ее и подняла к свету, затем, помедлив, положила обратно в гнездо из папиросной бумаги.
– Вы купили мне бабочку, – прошептала она.
– Я обратил внимание на тех, что находятся у тебя на каминной полке в гостиной, и решил, что ты их коллекционируешь. Эту я нашел в одном из антикварных магазинов.
– Она очень красивая, но я не могу принять такой подарок. – Джейми протянула ему коробочку, лицо у нее пылало.
– Почему?
– Потому что… Потому что…
– Потому что на самом деле ты их не коллекционируешь?
– Коллекционирую, но…
– Но это еще один твой секрет, о котором я не должен был узнать?
– Просто это как-то неправильно, – сдавленно проговорила Джейми. Перед ее мысленным взором Райан бродил по рынку в поисках той единственной вещи, которая, он был уверен, точно придется ей по душе.
– Ладно. Но ведь ты понимаешь, что не принять подарок – значит оскорбить дарящего. – Райан пожал плечами. – Я встречаю Рождество в твоем доме, поэтому смотри на этот подарок как на благодарность за спасение меня от одиночества, в котором я бродил бы сейчас по ночным лондонским улицам.
– Да будет вам. – Джейми дышала учащенно и прерывисто, чувствуя себя в маленькой кухне как на необитаемом острове, где они оказались вдвоем с Райаном. Дальше настаивать на возвращении подарка было бы верхом невежливости, да и показало бы Райану, как много значит для нее его подарок. – А у меня для вас ничего нет, – с огорчением призналась она.
– Я переживу. А почему бабочки?
– Мой отец увлекался ими, – ответила Джейми.
Райан видел, с каким трудом далось ей признание, ведь это был еще один бит информации о ее частной жизни.
– Мама много рассказывала нам об отце. Он любил путешествовать, изучать насекомых, среди которых бабочки интересовали его больше всего. Отца поражало огромное их разнообразие – по цвету, размеру, форме. Мама говорила, он считал бабочек куда более интересными особями, чем людей.
В этот момент волна оглушительной музыки ворвалась в распахнутую дверь, а вместе с ней и Джессика в колпаке, держа под руку одного из компьютерных гениев. Последний, судя по всему, был от нее в полном восторге.
– Наслаждайся моментом, приятель, – подначил Райан своего лучшего программиста. – Но не забывай, что леди замужем.